|
2025/05/24(Sat) 09:26:11 [ No.2924 ] |
|
2025/05/17(Sat) 09:19:03 [ No.2921 ]
私も「白い紫蘭」って形容矛盾じゃないかい?などと思いましたが、
それはそれとして、本家(紫)より上品な雰囲気ですね。 2025/05/18(Sun) 08:24:10 [ No.2922 ]
久美子さん、コメントありがとうございました。
白のシランとカタカナ表記が良いのかな??? ネットで調べたら、シロバナシランとありました。 これが正解かな? 購入時、ホームセンターでは、白の紫蘭とありました。 2025/05/19(Mon) 14:32:29 [ No.2923 ] |
- Joyful Note -
- Antispam Version -